1 Kronieken 8:13

SVEn Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
WLCוּבְרִעָ֣ה וָשֶׁ֔מַע הֵ֚מָּה רָאשֵׁ֣י הָאָבֹ֔ות לְיֹושְׁבֵ֖י אַיָּלֹ֑ון הֵ֥מָּה הִבְרִ֖יחוּ אֶת־יֹ֥ושְׁבֵי גַֽת׃
Trans.

ûḇəri‘â wāšema‘ hēmmâ rā’šê hā’āḇwōṯ ləywōšəḇê ’ayyālwōn hēmmâ hiḇərîḥû ’eṯ-ywōšəḇê ḡaṯ:


ACיג וברעה ושמע--המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת
ASVand Beriah, and Shema, who were heads of fathers' [houses] of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
BEAnd Beriah and Shema, who were heads of the families of those who were living in Aijalon, who put to flight the people living in Gath;
Darbyand Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
ELB05Und Beria und Schema (diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Ajalon; sie verjagten die Bewohner von Gath)
LSGBeria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d'Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
SchUnd Beria und Schema waren die Stammhäupter der Einwohner von Ajalon, sie jagten die Einwohner von Gat in die Flucht.
WebBeriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Ajalon, who drove away the inhabitants of Gath:

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel